CHET TILLARNI O‘QITISHDA AUTENTIK MATERIALLARDAN FOYDALANISHNING DIDAKTIK SAMARADORLIGI
Keywords:
autentik materiallar, kommunikativ yondashuv, intercultural, kompetensiya, til o‘qitish metodikasi, motivatsiya, reseptiv ko‘nikmalar, CEFRAbstract
Mazkur maqolada chet tillarni o‘qitish jarayonida autentik materiallardan foydalanishning nazariy-metodik asoslari va ularning samaradorligi chuqur tahlil qilinadi. Tadqiqot davomida autentik resurslarning o‘quvchilarning ichki motivatsiyasini kuchaytirish, kommunikativ va interkultural kompetensiyalarni rivojlantirish hamda tinglab va o‘qib tushunish ko‘nikmalarini takomillashtirishdagi roli yoritiladi. Amaliy misollar asosida ushbu yondashuvning samaradorligi asoslab berilib, uni qo‘llashda yuzaga kelishi mumkin bo‘lgan qiyinchiliklar va ularni bartaraf etish strategiyalari taklif etiladi.
References
1. Claire Kramsch (1993). Context and Culture in Language Teaching.
2. Michael Byram (1997). Intercultural Communicative Competence.
3. Council of Europe (2001). CEFR.
4. Jack C. Richards (2006). Communicative Language Teaching Today.
5. H. Douglas Brown (2007). Principles of Language Learning and Teaching.
6. Oripovna, A. I. (2025). Nominativ birliklarning kommunikativ-pragmatik tamoyillari (fransuz va o‘zbek tillari misolida). American journal of education and learning, 3(4), 265-268.
7. Oripovna, A. I. (2026). Nutqiy muloqotda bilvosita nom tanlash muammosi: semiotik-madaniyatshunoslik, sotsiolingvistik va gender jihatlari. American journal of education and learning, 4(2), 514-517.
8. Sultonova, N., Axmedova, D., Inogamova, D., Anarboyeva, I., Kurbonova, G., Bakhtiyarov, M., & Eshqobilov, O. (2026). Gene-Environment Interactions in Bilingualism and Cognitive Flexibility in Linguistic Studies. Genetics and Molecular Research, 25(1).





