A COMPARATIVE ANALYSIS OF POLITENESS STRATEGIES IN KOREAN AND UZBEK LANGUAGES

Authors

  • Choi Seong-hoon Prof. of Uzbekistan State University of World Language, Korean Department E-mail: [email protected] Addr. : 100173, Tashkent Kichick Halqa yo'li str. G-9A-21 Phone: +998 99 534 43 01 / +82 10 7278 3395 Author

Keywords:

Politeness, Honorifics, Sociolinguistics, Intercultural Communication

Abstract

This study presents a comparative analysis of politeness strategies in the Korean and Uzbek languages from sociolinguistic and intercultural communication perspectives. It explores how each language encodes politeness through linguistic forms, pragmatic norms, and culturally grounded expressions of respect. The research investigates the interplay between cultural values, social hierarchy, and linguistic mechanisms that govern the use of honorifics and speech levels. The findings indicate that while both Korean and Uzbek societies share a strong emphasis on respect and hierarchy, their methods of expressing politeness differ substantially. Korean politeness is systematically encoded within grammatical and morphological structures, whereas Uzbek politeness relies heavily on lexical choice, pragmatic sensitivity, and contextual flexibility. These distinctions demonstrate how language reflects the social cognition and cultural ideologies of its speakers.

References

1. Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press. Ide, S. (1989).

2. Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua, 8(2–3), 223–248.

3. Leech, G. (2014). The pragmatics of politeness. Oxford University Press. Matsumoto, Y. (1988).

4. Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12, 403–426.

5. Uzbek National Encyclopedia. (2010). Cultural norms and language behavior. Tashkent.

Published

2025-12-12