FRAZEOLOGIK TIZIMIDA SOMATIK IBORALARNING O‘RGANILISHI

Authors

  • Aminova Mahfuza Jamoladdinovna Ma'mun universiteti "G'arb tillari va adabiyoti" kafedrasi o'qituvchisi Author

Keywords:

Frazeologiya, frazeologik lug'atlar, frazeologizm, ibora, tarjima.

Abstract

Tilning lug'at tarkibini tashkil etuvchi birliklardan biri frazeologizmlardir. Frazeologizmlar til birligi sifatida nutqda namoyon bo'ladi. Ular nutqning ta'sirchan va buyoqdor bo'lishini ta'minlaydi. Frazeologik birliklar ma'lum bir tilda so'zlashuvchi xalqning madaniy til boyligini aks ettiradi va ularning dunyoqarashining o'ziga xos xususiyatlarini ochib berishga yordam beradi.

Har bir tildagi frazeologizmlarni o'rganish muhim hamda qiziqarli hisoblanadi. Ushbu maqolada frazeologik iboralarni o'rganlilish holati bo'yicha ayrim mulohazalar keltirib o 'tilgan.

References

1. Boltaeva B. I. O'zbek tili frazeologik birliklarining transformatsiyasi. Fil.fan disser avtoreferati. Samarqand, 2019.

2. Lapucci C., 1990, Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, 1st ed., Milano.

3. Quartu B. M., 2000, Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, 4th ed., Milano.

4. Turrini G., Alberti C., Santullo M. L., Zanchi G., Capire l'antifona. Dizionario dei modi di dire con esempi d'autore, 2002, 6th ed., Bologna.

5. Gianluca Aprile .Italiano per modo di dire//Alma Edizione 2008.

6. Pittano G., 2001, л Frase fatta capo ha. Dizionario dei modi di dire, proverbi e Locuzioni, 5th ed., Bologna.

7. Msc. Manjola Zaçellari , Msc. Muhamed Dervishi. The Relations of Albanian and Italian Language in Phraseology//Journal of Educational and Social Research MCSER Publishing, Rome-Italy. Vol. 3 No. 7 October 2013. 498 p.

8. Oltiev. T., Xudoyqulov. B. "Italyan tilidagi iboralarning tarjimasi" lug'ati. -SamDCHTI 2021.

Published

2025-12-24